The idiom “butterfingers” refers to someone who is clumsy, but does not actually mean they have butter on their fingers. It can be used to make light of mistakes and is believed to have originated in baseball. Idioms can be confusing for non-native speakers and literal translations can be humorous.
Expressions can be funny things. An idiom is a term or phrase intended to be descriptive, not literal. Calling someone “butterfingers” or claiming that they have butterfingers generally indicates that the person is clumsy.
The term “butterfingers” suggests that your fingers are slippery, thus forcing you to handle things awkwardly, drop things, lose a grip, or, to use another idiom, be “all thumbs.” Using the term plainly does not mean that someone literally has butter or any other slippery substance on their fingers. It is often used jokingly, as a reference, when a person drops or nearly drops something. The term may be directed towards another person, or someone who suddenly finds themselves awkward may use the term for themselves.
Such terms are often used to laugh at one’s little misadventures, as a bit of self-deprecating humor. Instead of giving in to embarrassment, a person can defuse the situation by throwing out the term “butterflies.” There are frequent situations where this idiom would be appropriate, from failing to catch a ball to watching an object slip through a person’s fingers. If the dropped object breaks or causes a spill, such a term is even more likely to kick in to ease potential tension. Others may use this term ingeniously to help someone else laugh at such an incident.
This particular idiom may have emerged from the world of baseball. It has commonly been used to describe someone who misses a fly ball or who misses or drops a catch that would have resulted in another big play being stopped. It is also used in other sporting events to refer to missed catches, such as a missed pass or fumble in football.
Idioms and slang terms can sometimes be quite confusing for people who don’t share a common first language. English terms like “butterfingers” can be confusing to those just learning the language. Of course, the same goes for various other languages, and there are a number of words that might not make much sense when translated literally. Attempting to use such terms literally through translation can also create a humorous situation and can lead to further idioms.
Protect your devices with Threat Protection by NordVPN