What’s “Hay is for horses” mean?

Print anything with Printful



The idiom “hay is for horse” protests the use of “hey” as a verbal opening. It uses a pun on homophones and implies that hay is not for people. It’s a veiled imperative used to communicate with children and falls into the animal-related metaphors category.

The English idiom “hay is for horse” is a specific idiom with a particular meaning and usage; at its core, the sentence is really a protest to someone using the word “hey” as a verbal opening, to address someone or to start a sentence. The idiom uses a pun on the words “hey” and “hay,” which are “homophones” or words that sound alike. If someone says “hey,” someone else might say “the hay is for horses.”

The second implied part of this sentence is that since hay is for horses, it is not for people. This type of idiom was popular in ancient times, when more formal uses of English prevailed in many English-speaking societies. These days, it’s become less common to address someone’s use of the word “hey,” even though it may still not be appropriate in a more formal setting. While people may not use this phrase as much anymore, it remains a prime example of an idiom that has a more focused purpose and use. Many idioms are just describing situations, but this phrase is actually a somewhat veiled imperative that many might call “passive aggressive,” because it effectively avoids telling someone not to say the word “hey,” but instead suggests the change indirectly.

As part of a larger rhyme scheme, this phrase is most commonly used to communicate to children. Some people remember this line from their childhood where the whole saying is a bit longer. For example, some English speakers have traditionally told children “hay is for horses, cows eat it too, if you don’t shut up I’ll give you some”. This longer form of the veiled imperative contains a more direct but vague verbal threat, but still doesn’t identify exactly what the speaker intends to say, which is to forbid someone from using the word “hey.”

This phrase falls into the broader category of animal-related metaphors. While many other idioms have synonyms, this one does not. It is a specific type of colloquial language construction that represents a sort of “nursery rhyme” approach to establishing parts of the English lexicon. Linguists often study these types of sentences to observe the ways in which culture informs language over time.




Protect your devices with Threat Protection by NordVPN


Skip to content