[wpdreams_ajaxsearchpro_results id=1 element='div']

What’s “keep your head” mean?

[ad_1]

“Keep your head” means to remain calm. It can be used as an imperative or personal reference. The phrase is based on the idea that the head is the source of rationality. It can also be used to describe someone’s behavior after the fact. Different tenses can be used, but past and present are most common. Directional prepositions can change the meaning of the phrase.

The English idiom, “keep your head,” refers to a person who remains calm. This phrase can be used as an imperative idiom, where someone tells someone else to keep their head. It can also be used as a personal reference, for example, if a native English speaker says, “I have to keep my head.”

The figurative meaning of this idiom is based on the idea that the head is the source of rationality, or more specifically, the brain controls the body and its responses to external stimuli. An alternate form of this phrase is “keep your head,” which can be changed to another phrase, “don’t lose your head.” All of these phrases are used to tell a person to stay calm.

For English language beginners, it is important to note that the phrase can be used for both short-term and long-term situations. For example, an English speaker who is facing constant challenges in a stressful job may say, “I have to keep my head up and wait for another opportunity to come along.” In a short-term situation, someone holding three ringing cell phones might say, “I need to keep my head and prioritize this.”

In addition to the imperative or self-referential uses above, the phrase can also be used as a description of someone’s behavior after the fact. Often, this form of the sentence is used to praise someone. For example, someone who has rated a person’s success at a job might say that the individual “can really hold his own” when faced with challenges. This can be part of a formal commendation, spoken or written, or a more informal comment on an individual’s resistance.

While other tenses may apply to the sentence, some of them aren’t as probable as others. It’s unusual for a native English speaker to use the phrase in the future tense, for example, to ask someone, “Will you hold your head?” It’s also quite rare to use the sentence in the continuous, where a native English speaker might ask “are you holding your head?” In general, the past and present tenses are most commonly used with this idiom.

Another key tip to understanding the idea of ​​the sentence, “hold your head,” is to recognize directional prepositions that change the meaning of the sentence. For example, keeping your head up means staying cheerful despite challenges. Keeping your head down means being inconspicuous. None of these should be confused with the basic idea of ​​keeping your head as described above.

[ad_2]